Published on 27th August, 2022, in Times of India. About 700 years ago, on the banks of Tungabhadra, in Karnataka, as per legend, two brothers known as Harihara and Bukka, saw hares turning around and attacking hunting hounds. They realised that land was special – a place of resistance. So they decided to build a…
Published on 18th June, 2022, in Times of India. As per legend, the western coast of India, Kerala especially, came into being when the sea recoiled in horror on receiving Parashuram’s axe soaked with the blood of the many kings he had killed. He had killed them because they had failed to uphold dharma. They…
Translation of The Girl Who Chose: A New Way of Narrating the Ramayana…
Published on 22nd March, 2020, in Mid-day As a child in Mumbai, I watched Rajan Uncle perform Chakyar Kootu. My parents were economic migrants from Odisha. My neighbours were from Maharashtra, Kerala and Tamil Nadu. And we got to see cultural performances that no one in Odisha, or Maharashtra, would have had access to, like…
Translation of The Boys Who Fought: The Mahabharata for Children…
Translation of Ramayana Versus Mahabharata: My Playful Comparison…
Translation of Shikhandi: And Other Tales They Don’t Tell You…
In Odisha, there have been many local versions of the Ramayana with subplots that are unique to the region. One of these subplots involves a rooster…