
This isn’t an illustrated retelling of the Mahabharata. While it is that, it shouldn’t be looked at as only that. It is much more than that and perhaps this narrow interpretation has deterred people, who look at the title and the cover, without getting into what the book actually contains.

A new vision is drawn up, and a new organization structure is galvanized to achieve the new objectives and goals. And since the old ways did not deliver, the old reporting structures, old processes and old measurements are discarded in favour of new ones.

Can the word ‘evil’ be translated in Hindi or, for that matter, any Indian language?

There is no map to the Promised Land, there is no brochure either or satellite images. Just faith.

What is most interesting about studying vultures and jackasses is to observe how humans have given adjectives to animals. We judge them and associate them with positive and negative traits. This varies with culture.

The modern cosmopolitan urban Hindu often overlooks this history and these divisions perhaps because it is so much convenient to ‘unify the diversity’ of Hinduism through one book.